Indice del volume

Raffaella Petrilli, L’italiano da esportazione. Discorsi e italianismi stilistici.

Premessa (R. Petrilli)

I. LA LINGUA ITALIANA NELLA STAMPA QUOTIDIANA ESTERA

1. Il lessico italiano nella stampa estera (R. Petrilli)
2. I mass media esteri e l’Italia. Uno sguardo ai contenuti (F. Diodato)
3. Forme e strutture della stampa internazionale: dati e categorie per un confronto (D. Femia)
4. Le parole italiane di China Daily (T. Giudice)
5. Le parole italiane del Clarín (F. Diodato)
6. Le parole italiane del Jornal do Brasil (F. Diodato)
7. Le parole italiane di Le Monde (R. Petrilli)
8. Metafore “italiane” (R. Petrilli)
9. Le parole italiane di El País (T. Giudice)

Appendice: Schede riassuntive quotidiani

Glossario dell’italiano globale

II. LA LINGUA ITALIANA RADIOTELEVISIVA ALL’ESTERO

1. Norme per la trascrizione annotata dei testi (D. Femia)
2. Il corpus di italiano televisivo (F. Diodato)
3. L’immagine linguistico-culturale dell’Italia nella programmazione di Rai International (M. Micheli)
4. Aspetti del problema della multimodalità (C. Ricci)

III. L’ITALIANO IDIOMATICO. INDAGINE SUL CORPUS

1. L’italiano idiomatico (F. Casadei)
2. Varianti e variabilità delle espressioni idiomatiche: problemi teorici, criteri e strumenti per un’applicazione di analisi automatica dei testi (D. Femia, T. Giudice)

Indice dei nomi
Riferimenti bibliografici

 

 

I commenti sono disattivati